Ветеринария, болезни собак Советы и рекомендации по лечению, прививкам и профилактике заболеваний у собак |
27.06.2010, 21:45
|
#211
|
Новичок
Регистрация: 19.04.2010
Адрес: МО,Мытищи - Липецк
Сообщений: 0
Поблагодарил: 1,216
Поблагодарили 3,559 раз в 463 сообщениях
|
Помогите придумать клички для щенков Китайской хохлатой на букву Ш. Что то фантазия у меня иссякла)
|
|
|
28.06.2010, 17:18
|
#212
|
Новичок
Регистрация: 19.04.2010
Адрес: г.Александров
Сообщений: 0
Поблагодарил: 936
Поблагодарили 975 раз в 195 сообщениях
|
Цитата:
Сообщение от katshan
Помогите придумать клички для щенков Китайской хохлатой на букву Ш. Что то фантазия у меня иссякла)
|
Шерше ля фам
Шер ами
Шато рено
|
|
|
Этот пользователь сказал Спасибо kuzik за это полезное сообщение:
|
|
29.06.2010, 07:56
|
#213
|
Новичок
Регистрация: 19.04.2010
Адрес: г.Александров
Сообщений: 0
Поблагодарил: 936
Поблагодарили 975 раз в 195 сообщениях
|
А нам нужны клички на английском на букву Б, лучше из двух слов
|
|
|
30.06.2010, 03:16
|
#214
|
владелец Веселой Компании
Регистрация: 13.05.2010
Адрес: Моск.обл., г. Одинцово
Сообщений: 0
Поблагодарил: 17
Поблагодарили 63 раз в 21 сообщениях
|
Цитата:
Сообщение от kuzik
А нам нужны клички на английском на букву Б, лучше из двух слов 
|
Надеюсь Вам пригодится мой небольшой списочек  :
Baby Doll – Куколка
Bugs Bunny - Багз Банни (для очень веселого кобеля)
Becoming Queen - Становясь Королевой
Belphégor – Бельфегор
Big Game - Большая игра
Bridget Jones - Бриджит Джонс
B-Happy - Будь Счастлив
Boca a boca - (исп.) Лицом к лицу
Basic Instinct - Основной инстинкт
Banco de Gaia (Банко дэ Гайя) - псевдоним британского электронного музыканта Тоби Маркса.
Belle Époque - Прекра́сная эпо́ха
Ben Stiller - Бен Сти́ллер
Benoit Sokal - Бенуа́ Сока́ль (художник комиксов и автор игр, наиболее известный как создатель культового квеста «Syberia»)
Beta Cancri - самая яркая звезда в созвездии Рака. Она также имеет собственное название Альтарф, что в переводе с арабского означает «взор Льва».
Between Heaven and Earth - Между небом и землей
Beati possidentes - (латынь) Счастливы обладающие
Buenaventura - Буэнавенту́ра
А если пройтись по мифологии, то ещё:
Brownie - (Брауни) вроде домовых, никогда никому не вредят, но даже всячески стараются помочь тем, кто нуждается в помощи.
Bochika - является богом и правителем богатых людей и знати (Ацтекский пантеон)
Bodbe Dirg - Бодб Дирг, король богов в Гэльском пантеоне (Др. Ирландия)
Bai Di - «белый император», в древнекитайской мифологии правитель Запада.
Bona Dea - в римской мифологии богиня - мать ("добрая богиня")
Balder - (Бальдр) бог весны и самый добрый из асов (скандинавская мифология), он сказочно красив, с его приходом на земле пробуждается жизнь и все становится светлее и краше.
Bryunhilda - (Брюнхильда) героиня германо-скандинавской мифологии и эпоса.
Bilrest - (др.-исл. «трясущаяся дорога»), в скандинавской мифологии радужный-мост, соединяющий землю и небо.
__________________
Лучшее, что есть у человека - это собака.
|
|
|
Эти 3 пользователя(ей) сказали Спасибо Maura за это полезное сообщение:
|
|
30.06.2010, 22:14
|
#215
|
Новичок
Регистрация: 07.05.2010
Адрес: москва
Сообщений: 0
Поблагодарил: 93
Поблагодарили 132 раз в 47 сообщениях
|
Вот и я к Вам с просьбой, сегодня дали букву О приставка Дорсдорф, 2 кобеля, хорошенькие, мальнькие, бело-черные, помогите.
__________________
Предлагаю бело-черных шпицев
|
|
|
30.06.2010, 22:56
|
#216
|
владелец Веселой Компании
Регистрация: 13.05.2010
Адрес: Моск.обл., г. Одинцово
Сообщений: 0
Поблагодарил: 17
Поблагодарили 63 раз в 21 сообщениях
|
Цитата:
Сообщение от сильва
Вот и я к Вам с просьбой, сегодня дали букву О приставка Дорсдорф, 2 кобеля, хорошенькие, мальнькие, бело-черные, помогите.
|
Off Limits – Беспредел
Out of Time - Вне времени
One and Only - Единственный на свете
Oxygen – Кислород
Oliver Twist - Оливер Твист
Onegin – Онегин
Optimist – Оптимист
Orpheus – Орфей
Oscar – Оскар
Open Heart - Открытое сердце
Otello – Отелло
O sole mio - (неаполитанск.) Моё солнце
Ole Lukkoye - Оле Лукойе
Orion – Орион
Oriax - Великий Маркиз
__________________
Лучшее, что есть у человека - это собака.
|
|
|
Этот пользователь сказал Спасибо Maura за это полезное сообщение:
|
|
01.07.2010, 09:19
|
#217
|
Новичок
Регистрация: 19.04.2010
Адрес: г.Александров
Сообщений: 0
Поблагодарил: 936
Поблагодарили 975 раз в 195 сообщениях
|
Пока дочка назвала всех вот так (приставка ГолденИрбис):
Мальчики:
ГИ Big Boss
ГИ Break dance
ГИ Bear Baloo
ГИ Breaker of Hearts
ГИ Bond Jeims Bond
ГИ Born To Hunt
Девочки:
ГИ Bright Sun
ГИ Believe in Dream
ГИ Beatiful Princes
Вариант не окончательный, оцените, покритикуйте, плиз
|
|
|
01.07.2010, 10:56
|
#218
|
Новичок
Регистрация: 10.06.2010
Сообщений: 0
Поблагодарил: 2,772
Поблагодарили 2,861 раз в 694 сообщениях
|
kuzik, мне понравились все
|
|
|
Этот пользователь сказал Спасибо ok-nesi за это полезное сообщение:
|
|
10.07.2010, 12:34
|
#219
|
Новичок
Регистрация: 21.05.2010
Сообщений: 0
Поблагодарил: 209
Поблагодарили 422 раз в 79 сообщениях
|
"Н" (русская "Х")
Знаменитости:
Harold Harefoot ('Харэлд 'Хэарфут) - Гарольд Заячья лапа, король Англии в 1035—1040 годах, прозвище «Заячья лапа» по преданию получил за скорость в беге и охотничьи умения.
Harold Clayton Urey ('Харэлд 'Клэ́йтон 'Юри) - Га́рольд Кле́йтон Ю́ри, американский физик и физикохимик, лауреат Нобелевской премией по химии.
Harry Potter ('Хэрри 'Потер) - Гарри Потер, главный герой серии романов английской писательницы Дж. К. Роулинг.
Harrison Ford ('Хэррисон Форд) - Харрисон Форд, американский актёр.
Heinrich Louis d'Arrest ('Хенрих Лу'и Дар'рэ) - Генрих Луи д’Арре — немецкий астроном, один из открывателей планеты Нептун.
Henrik Edward Larsson ('Хенрик 'Эдвард 'Ларсон) - Хенрик Эдвард Ларсон, шведский футболист, нападающий шотландского клуба «Селтик» и испанской «Барселоны»
Henrik Johan Ibsen ('Хенрик 'Йохан 'Ибсен) - Хенрик Иоган Ибсен, выдающийся норвежский драматург, основатель европейской «новой драмы»
Henrik Lundqvist ('Хенрик 'Лундквист) - Хенрик Лундквист, профессиональный шведский хоккеист, вратарь, прозвище «Зверь» (англ. "The Beast").
Henrik Christiansen ('Хенрик 'Кристиансен) - Хенрик Кристиансен, норвежский конькобежец
Hodji Nasreddin (Хэйджи Насредин) – Ходжа́ Насредди́н — фольклорный персонаж мусульманского Востока и некоторых народов Средиземноморья и Балкан, герой коротких юмористических и сатирических миниатюр и анекдотов, а иногда и бытовых сказок.
Клички на английском:
Haggard Hawk (‘Хэггард Хок) – Дикий (неприрученый) Сокол
Hail of Fire (Хэйл ов ‘Фаер) – Град Огня
Hail Stone (Хэйл ‘Стоун) – Градина
Hail Storm (Хэйл Сторм) – Гроза с Градом
Hale and Hearty (Хэйл энд ‘Харти) – Крепкий и Бодрый
Half Moon (Хав Мун) – Полумесяц
Handful of Surprises (‘Хэндфул ов Сюр’прайзес) – Полон Сюрпризов
Handsel For You (‘Хэндсэл фор Ю) – Подарок на Счастье Тебе
Handsome Boy / Guy (‘Хэнсом Бой / Гай) - Красавчик
Hanky-Panky Boy / Girl / Chick (‘Хэнки-‘Пэнки Бой / Гёл / Чик) – Проказник / Проказница
Happy Man (‘Хэппи Мэн) – Счастливчик
Happiness You Give Me (‘Хэппинесс Ю Гив Ми) – Счастье, что Ты Даришь
Happiness of My Life (‘Хэппинесс ов Май Лайф) – Счастье Моей Жизни
Happiness and Joy (‘Хэппинесс энд Джой) – Счастье и Радость
Harbor of Love / Happiness / Joy (‘Харбор ов Лав / ‘Хэппинесс / Джой) – Гавань Любви / Счастья / Радости
Hard Apple (Хард Эппл) – Жесткое Яблоко
Hard Bake (Хард Бэйк) – Миндальная Карамель
Harley Davidson (‘Харли ‘Дэвидсон) – Харлей Дэвидсон, американский производитель мотоциклов, базирующийся в городе Милуоки, штат Висконсин.
Harmony in All Aspects (‘Хармони ин Олл ‘Аспектс) – Гармония со Всех Сторон (во всех аспектах)
Have a Moment of Happiness (Хэв э ‘Момент ов ‘Хэппинесс) – Насладись Моментом Счастья
Has All My Love (Хэз Олл Май Лав) – (он/она) Получил(а) Всю Мою Любовь
Hazelnut Eyes (‘Хэйзелнат Айз) – Глаза цвета лесного ореха (карие)
Head-to-Foot Ideal (Хэд-ту-Фут Ай’диал) – Идеальный с Головы до Пят
Head Stone (Хэд Стоун) – Краеугольный Камень
Heart of It All (Харт ов Ит Олл) – Сердце (суть, основа) Всего
Heavenly Beautiful (‘Хэвэнли ‘Бьютифул) – Ангельски Красив(а) (Неземной красоты)
Heals Over Head (Хилс ‘Овер Хэд) – Вверх Тормашками
Hide-and Seek (Хайд энд Сик) – Игра в Прятки
High Standard (Хай ‘Стэндард) – Высокий Стандарт
High Priority (Хай Прай’орити) – Первый Приоритет
High Water Mark (Хай ‘Вотэр Марк) – дословно: уровень полной воды, переносный смысл: Высшее Достижение
Holly-Molly (‘Холли-‘Молли) – «О Боже мой!»
Hoity-Toity Sweetheart (‘Хойти-‘Тойти ‘Свитхарт) – Игривая (резвая) Радость Моего Сердца
Hollywood Star (‘Холливуд Стар) – Звезда Голливуда
Honey Bee (‘Хани Би) – Медовая Пчелка (трудолюбивая пчелка)
Honey Dew (‘Хани Дью) – Медовая Роса (Нектар)
Honorable Gentleman (‘Онорабл ‘Джентелмэн) – Почтенный Джентельмен
Hyde Park Resident (Хайд Парк ‘Резидент) – Резиденд Гайд Парка (постоянный посетитель известного парка в центре Лондона)
Humble Bee (Хамбл Би) - Шмель
Humming Bird (‘Хаминь Бёд) - Колибри
Humpty-Dumpty (‘Хампти-‘Дампти) – Низенький Толстячок (Пузо на Ножках)
Hundred Reasons To Love (‘Хандред ‘Ризенз Ту Лав) – Сто Причин Любить
Hundred Percent Winner (‘Хандрет Пер’сент ‘Виннер) – Стопроцентный Победитель
Hunter’s Moon (‘Хантерс Мун) – Луна Охотника (полнолуние после осеннего равноденствия)
Hurricane Winner (‘Харикен ‘Виннер) – Победитель Урагана
Hotrod On The Road (‘Хотрод Он Де ‘Роуд) – Высокоскоростной (тюнингованый) Автомобиль на Дороге (а также старинные авто, отреставрированные, переоборудованные в современный хром, скоростной мотор и тп)
How Do You Do (‘Хау Ду Ю Ду) – Здравствуйте!
Harley Speed I Believe In ('Харли Спид Ай Бе'лив Ин) - Я Верю В Скорость Харлей (Дэвидсон)
Honorable Man (‘Онорабл Мэн) – Уважаемый Человек
|
|
|
Эти 6 пользователя(ей) сказали Спасибо Merise за это полезное сообщение:
|
|
10.07.2010, 12:40
|
#220
|
Новичок
Регистрация: 21.05.2010
Сообщений: 0
Поблагодарил: 209
Поблагодарили 422 раз в 79 сообщениях
|
Девочки вопрос такой: нам дали букву "А", я хочу на английском, но так как выдавать метрики будут на русском, приходится изгаляться, чтоб звучало и писалось красиво. Так получается, что у меня уже 2 клички придуманы на англ. "U", но по русски они звучат как "А" (напр. UNTIL - Антил). При замене родухи на экспортную не возникнет проблем, если 2 клички на "U", а одна "А"? Или вообще нельзя, чтоб на "U" были?
|
|
|
Метки
|
значение клички собак девочек, как называть щенка, кличка +для маленькой собаки, кличка +для собаки овчарки, кличка щенка, клички +для маленьких собак, клички +для собак девочек, клички +для собак йорков, клички +для собак мальчиков, клички для собак, клички охотничьих собак, клички собак, клички собак +и +их значение, клички собак знаменитостей, клички собак кобелей, клички собак немецкой овчарки, клички собак русские, корм для собак, красивые клички +для собак, немецкие клички собак, питомники собак, популярные клички собак, прикольные клички +для собак, пропала собака +по кличке, пропала собака +по кличке дружок, смешные клички собак, собака электроника кличка  |
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Часовой пояс GMT +3, время: 00:36.
|