Оффтопик Разговоры о разном |
14.03.2016, 10:38
|
#13491
|
а еще я очень добрая...
Регистрация: 27.10.2013
Адрес: Москва
Сообщений: 1,953
Поблагодарил: 19,494
Поблагодарили 12,663 раз в 2,566 сообщениях
|
Re: Мюнхельский филиал
Цитата:
Сообщение от Кузяпа
не понимаю, чем Шарлотта не идет - Лотта, Шарик)))
|
Тем, что кличка не сокращается по факту))) Мы таксу тоже собирались Лоттой звать в обиходе, в результате Шарлотта, она и есть Шарлотта... и ничуть не сложно произносить
|
|
|
Этот пользователь сказал Спасибо Надьки за это полезное сообщение:
|
|
14.03.2016, 12:01
|
#13492
|
Местный
Регистрация: 19.10.2012
Адрес: Москва
Сообщений: 3,304
Поблагодарил: 2,791
Поблагодарили 8,311 раз в 3,077 сообщениях
|
Re: Мюнхельский филиал
Цитата:
Сообщение от Крыска
А вообще как переводится Боярд Абвер? Совет обороны?
|
Слушай, Тань, а спроси уже у владельцев бренда, что они имели ввиду?
А то моя гуманитарная составляющая мне покоя не дает.
У меня получается: Боярин(фр., англ.) защиты(нем) и тогда в этом филологическом Вавилоне Шура и Шмара вполне себе гармонично, или, с натяжкой...
Рыцарь (фр. по аналогии с историческим персонажем) защиты (нем)
Тогда нафиг было Баярда пихать, когда есть чудный немецкий Риттер?
Но я не полиглот ни разу.
ЗЫ. А тот Баярд, который форт, он вообще по происхождению слова - мель.
Последний раз редактировалось людмила и скотч; 14.03.2016 в 12:05.
|
|
|
Эти 7 пользователя(ей) сказали Спасибо людмила и скотч за это полезное сообщение:
|
|
14.03.2016, 12:12
|
#13493
|
Местный
Регистрация: 25.10.2012
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 10,284
Поблагодарил: 26,531
Поблагодарили 44,427 раз в 15,246 сообщениях
|
Re: Мюнхельский филиал
Рузеля,
Ага мы с вами теперь можем дружить городами.
|
|
|
Этот пользователь сказал Спасибо Крыска за это полезное сообщение:
|
|
14.03.2016, 12:18
|
#13494
|
Новичок
Регистрация: 24.12.2013
Сообщений: 0
Поблагодарил: 1,552
Поблагодарили 4,436 раз в 1,239 сообщениях
|
Re: Мюнхельский филиал
Цитата:
Сообщение от людмила и скотч
Слушай, Тань, а спроси уже у владельцев бренда, что они имели ввиду?
А то моя гуманитарная составляющая мне покоя не дает.
|
Спасибо за вопрос. Это и правда, мучительно.
|
|
|
Этот пользователь сказал Спасибо Veresk за это полезное сообщение:
|
|
14.03.2016, 12:19
|
#13495
|
Местный
Регистрация: 25.10.2012
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 10,284
Поблагодарил: 26,531
Поблагодарили 44,427 раз в 15,246 сообщениях
|
Re: Мюнхельский филиал
Veresk,
людмила и скотч,
Да я сама извелась. Спросить было неудобно, но чувствую не удержусь.))
|
|
|
14.03.2016, 12:29
|
#13496
|
Местный
Регистрация: 19.10.2012
Адрес: Москва
Сообщений: 3,304
Поблагодарил: 2,791
Поблагодарили 8,311 раз в 3,077 сообщениях
|
Re: Мюнхельский филиал
Цитата:
Сообщение от Крыска
Veresk,
людмила и скотч,
Да я сама извелась. Спросить было неудобно, но чувствую не удержусь.))
|
Чо это "неудобно"?
Ты спроси со всем уважением и готовностью к пониманию. Ты ж тоже не полиглот ни разу.
Цитата:
Сообщение от Veresk
Спасибо за вопрос. Это и правда, мучительно.
|
Понимаю. Вы вообще осколок упертого консерватизма в обсуждаемой сфере бескрайнего креатива.
|
|
|
Эти 3 пользователя(ей) сказали Спасибо людмила и скотч за это полезное сообщение:
|
|
14.03.2016, 13:19
|
#13497
|
Местный
Регистрация: 17.11.2013
Адрес: Бэг-Энд под Холмом
Сообщений: 4,339
Поблагодарил: 19,331
Поблагодарили 33,330 раз в 8,718 сообщениях
|
Re: Мюнхельский филиал
Цитата:
Сообщение от Veresk
Speise по-немецки будет звучать, как Шпайзе. Никогда не как Шпейза.
|
Вероятно вы правы - мой немецкий хром на все четыре  но - так уж исторически в горном деле и металлургии сложилось
Цитата:
ШПЕЙЗА (нем. Speise). Металлический сплав, химическое соединение, в которое входит мышьяк.
|
http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_f...99%D0%97%D0%90
Цитата:
ШПЕЙЗА, шпейса жен., горн. сплав меди с цинком, оловом, в котором есть мышьяк
|
Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.
Цитата:
шпейза — шпейса сплав различных металлов . Из нов. в. н. Speise – то же, ср. в. н. spîse от ср. лат. sрēsа, лат. ехрēnsа;
|
Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964—1973.
Цитата:
ШПЕЙЗА (от нем. Speise букв. - пища - блюдо), побочный или промежуточный продукт в производстве некоторых цветных металлов - сплав арсенидов и антимонидов меди, никеля, кобальта и т. д.
|
Большой Энциклопедический словарь. 2000.
Все равно не надо так называть собаку) ни к чему.
Мне лично понравилось бы в родословной Штеффи - вполне традиционно звучать будет, а как дома звать
Цитата:
Сообщение от людмила и скотч
Да, как захочешь, так и будешь.
|
|
|
|
Этот пользователь сказал Спасибо Viverra за это полезное сообщение:
|
|
14.03.2016, 13:24
|
#13498
|
Местный
Регистрация: 17.11.2013
Адрес: Бэг-Энд под Холмом
Сообщений: 4,339
Поблагодарил: 19,331
Поблагодарили 33,330 раз в 8,718 сообщениях
|
Re: Мюнхельский филиал
Цитата:
Сообщение от людмила и скотч
Рыцарь (фр. по аналогии с историческим персонажем) защиты (нем)
|
Да, это, видимо, он. Но в переводе Гоблина
|
|
|
14.03.2016, 13:30
|
#13499
|
Местный
Регистрация: 17.11.2013
Адрес: Бэг-Энд под Холмом
Сообщений: 4,339
Поблагодарил: 19,331
Поблагодарили 33,330 раз в 8,718 сообщениях
|
Re: Мюнхельский филиал
Цитата:
Сообщение от sogalia
не тут и так старость не радость а такое выкрикнуть...
|
Фокке - Вульф Флюгцойгбау, м? Focke-Wulf Flugzeugbau? Коротко и звучно  Фенрир Грау? Fenrir Grau?
Чем дальше - тем больше мне кажется, что Фердинанд фон Флотов не так уж плох)))
|
|
|
Этот пользователь сказал Спасибо Viverra за это полезное сообщение:
|
|
14.03.2016, 13:35
|
#13500
|
Новичок
Регистрация: 24.12.2013
Сообщений: 0
Поблагодарил: 1,552
Поблагодарили 4,436 раз в 1,239 сообщениях
|
Re: Мюнхельский филиал
Viverra, значит, это уже не по-немецки, а профессиональный жаргон "горного дела и металлургии", наш, отечественный, с немецкими корнями, но с искалеченной транскрипцией. Вполне нормально для профжаргона. 
По-немецки Шпайзе, и никак иначе.
|
|
|
Этот пользователь сказал Спасибо Veresk за это полезное сообщение:
|
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Часовой пояс GMT +3, время: 00:34.
|