Re: Мюнхельский филиал
Irisha,
Веришь, а я 92-ой, бац, и переводчиком в телекоммуникационную компанию. После школы с 10 летним перерывом в языковой практике. На все мои... а может не надо? Мне сказали - надо. Генерал сказал. Настоящий между прочим. А потом америкосы, после того, как я наивно поинтересовалась, отчего не сделать программулину с расчетом частотно-территориального плана, офигело поинтересовались моим образованием. И наивно спросили наших, фига у них барышня с таким образованием переводчиком трудится, когда кругом работы непочатый край. И пошла я работать в связь. С математическим образованием. Так и тружусь с 1993 года в сотовой связи. Годик PBX позанималась и в сотовую.
|