Цитата:
Сообщение от Надя
Вы в щ/к кличку латиницей пишете?
|
в щ/к я вношу на двух языках. Но это ни о чем не говорит. Щ/к обменивают сначала на российскую родословную на русском языке. А потом только на экспортную. И вот в этот момент, когда идет замена российской на экспортную и возникают всякие непонятки. Щенячки уже нет, где написана правильная кличка, они и делают транскрипцию с российской.
По этой причине я не отдаю щенячки на оформление экспортной сразу. Все равно делают только после российской, но проконтролировать написание уже невозможно. Потому сначала делаю российскую. А потом, когда подаю российскую на обмен, уже заполняю так, как хочу видеть написание клички. Вроде,ТТТ без проколов.