Цитата:
Сообщение от Kafka68
С перерывами на завтрак, обед и ужин, а так же полдник. Ночной сон и утреннюю газету.
|
"Фелиция тут же нашла для бедного юноши нормальную работу в своём доме: покрасить оконные рамы. А спать Мартинек будет на надувном матрасе в кухне. Спальное место не вызвало у Мартинека никаких нареканий, он моментально прижился в кухне. (...)
Сильвия могла свободно крутиться в кухне, не наступая на квартиранта. Впрочем, не наступала только первую неделю.
(...) Получив аванс под упомянутые оконные рамы, Мартинек энергично принялся за работу. Сначала внимательно осмотрел рамы. Очень внимательно, полдня ушло на это.
Затем принялся подбирать орудия труда. Нашёл наконец отвёртку, она оказалась мала, пришлось искать другую.
На этом работник счёл себя вправе на сегодня покончить с трудами, замаялся. Тем более, что уйму времени отнимали перерывы на завтрак, обед и ужин.
На следующий день он вновь изучал первую раму (...)
Половина третьего дня ушла на выбор наждачной бумаги. К сожалению, пришлось прерваться на обеденный перерыв.
С утра четвёртого дня Мартинек приступил наконец к ошкуриванию. Задумчиво прошёлся шкуркой по дереву раза два.
На пятый день пришлось опять браться за проклятое окно. Медленно и раздумчиво проводил Мартинек шкуркой по слою старой краски, не нанося ей ни малейшего ущерба. Деревянная основа рамы проглядывала в тех местах, где краска сошла сама, в остальных местах держалась неплохо (...)
На седьмой день, в полдень, Мартинек торжественно приступил наконец к покраске оконной рамы. До двенадцати готовил краску, по капельке добавляя растворитель и без конца пробуя получившийся раствор, затем долго выбирал кисточку. Но вот все готово, больше тянуть нельзя. И парень в отчаянии мазнул кистью по раме.
Мартинек не был совсем уж кретином, кое-какими познаниями в данной области обладал и понимал, что покраску одной рамы непременно следует закончить за один раз, ну, хотя бы с одной стороны.
Сосредоточенно нахмурившись, он осторожно поводил несколько раз по одному и тому же месту, чтобы покрыть дерево толстым, ровным слоем краски. Наблюдавшая за парнем Фелиция постояла, посмотрела, сделала попытку заставить работника немного живее водить кистью, но это было не в её власти".
Хмелевская "Гарпии"
http://www.dolit.net/author/2235/ebo.../garpii/read/3