![]() |
Говорим? Говорим по-русски!
Название темы безобразно мной своровано. Так называется мною любимая передача выходного дня на радиостанции "Эхо Москвы".
Создать эту тему меня сподвигло прочтение темы про смайлы в техническом разделе. Похожая тема и поныне существует на покинутом мной Пёсике. Давайте здесь обсуждать грамотное письмо и речь. Меня беспокоит, как стремительно я забываю правила русскаго языка, и всё чаще я ловлю себя на том, что не знаю как правильно написать ту или иную фразу. Разумная критика приветствуется. Начинать можно с меня. Ибо чувствую, что и в старттопике я успела наделать множество ошибок. (А претензий-то, претензий, на знание языка, у неё сколько!). Это, если что, я про себя. P.S. Чувствую, что написала я какую-то хрень. Но меня можно простить - я на работе, и на дворе (нашей части земного шара) - глубокая ночь, если не сказать - раннее утро. |
Re: Говорим? Говорим по-русски!
Kafka68, Актуальная тема! сама вроде не плохо дружу с русским языком, но местами сомневаюсь.
Вот и первый пример- Не плохо-как писать правильно? слитно или раздельно? |
Re: Говорим? Говорим по-русски!
Замысловатое окончание предыдущего топика меня уже озадачило.
Как мы различаем время суток? Как правильно это время идентифицировать? Почему 4.30 летом уже утро, а зимой - глубокая ночь? Потому ли, что летом в это время вовсю светло и поют птицы (там, где они поют), а зимой до рассвета ещё добрых пять часов? А каким временем суток определять тогда эти часы весной и осенью? Как правильно? Со временем и его правильным определением вообще много заморочек. Как правильно (по цифрам) определять обеденное время? Что вообще есть " обед"? С этим понятием я всегда путаюсь. Например, приходит ко мне пациент с инородным телом и на вопрос: Что ели, чем подавились и когда?, ничтоже сумняшеся отвечают - сегодня, в обед. Всё, я в ступоре. Приходится уточнять - в какое, конкретно, время происходил этот пресловутый обед. Потому как для одних обед это 2 часа дня, для других - полдень, а для меня лично - пять вечера (или дня?), запуталась окончательно. Да, всё-таки у меня очень сложные взаимоотношения со временем. А как у вас? |
Re: Говорим? Говорим по-русски!
Цитата:
Как-то так. |
Re: Говорим? Говорим по-русски!
Цитата:
Вера, а "русскаго" так по приколу написано? :bigrin: |
Re: Говорим? Говорим по-русски!
Я иногда думаю, что нам повезло: в качестве иностранного мы чаще учим английский, французский и немецкий. А если бы пришлось учить русский? :bigrin:
|
Re: Говорим? Говорим по-русски!
Amaranthine, Русский как иностранный очень интересный предмет, как и методики его преподавания.
Практически на твоих глазах (при погружении в языковую среду) люди начинают говорить.. |
Re: Говорим? Говорим по-русски!
Цитата:
|
Re: Говорим? Говорим по-русски!
Цитата:
утро с четырех до 10, день с 11 до 4х, вечер с 4 до 10, остальное - ночь. Независимо от времени суток))) |
Re: Говорим? Говорим по-русски!
Цитата:
Обед для меня это период с 14 до 15 часов. |
Re: Говорим? Говорим по-русски!
Цитата:
Цитата:
|
Re: Говорим? Говорим по-русски!
Цитата:
а вообще, есть такие замечательные слова "пополудни" и "пополуночи", чтоб не заморачиваться, пять часов вечера или дня) |
Re: Говорим? Говорим по-русски!
Цитата:
|
Re: Говорим? Говорим по-русски!
Цитата:
|
Re: Говорим? Говорим по-русски!
А с точки зрения грамматики? Ведь никому же не придет в голову сказать "два часа утра" или "пять часов ночи" вне зависимости от степени освещенности за окном?
|
Re: Говорим? Говорим по-русски!
Не про русский, но зато про время суток в японском: http://krakozyabr.ru/2012/05/vremya-...n-vecher-noch/
И что это я пишу, что русский - сложный язык?:bigrin: |
Re: Говорим? Говорим по-русски!
Цитата:
Мы говорим 6 утра, 5 утра, 4 утра, но 3 часа ночи. (три утра никак на язык не ложится). Ну и далее до 11 часов включительно 12 это уже обеденное время, это точка отсчета, говорим 12 попополудни. Далее начинается день. Говорим час дня, и тд до 4-х включительно (хотя, наверное, логичнее до 3-х по анологии с ночными часами). Вот до 3 точно дня, с 4-мя часами я затрудняюсь, а 5 точно вечера. И так до11 (т.е 23) часов включительно. а 12 ночи(т.е 24, т.е 00) - это полночь. Ну и далее час ночи, два, три.... потом опять 4 утра. Я так считаю :blush: |
Re: Говорим? Говорим по-русски!
Цитата:
|
Re: Говорим? Говорим по-русски!
В целом согласна с постом Solitary Star.
Субъективно же, по ощущениям, мои биоритмы очень привязаны к световому дню. Поэтому в светлое время года я легко встаю рано, а зимой не могу разлепить глаз до 10, иногда до 11, а если приходится, очень страдаю)) Поэтому летом для меня 5 - это утро, а зимой - глубокая ночь)) "В обед" - почти не говорю; если договариваюсь на какое-то неточное время, то так, чтобы нормально выспаться и добраться без спешки, говорю - "в середине дня". Это для меня примерно с 12 до 16 ч. Не "обед", не "день", а именно "середина дня" :) Где-то с 15 до 19-20 ч - "вторая половина дня". С 9-10 до примерно 14 - "первая половина дня". Так и говорю, ага. Вечер - это после окончания стандартного рабочего дня до полуночи. Т.е. после 18-19 до 23 включительно. Но это - если я о чем-то договариваюсь на это время. Ну, или летом. Субъективно зимой для меня вечер - как стемнеет. И пока я спать не легла, для меня продолжается "сегодня", даже если 3 пополуночи и следующее календарное число. А "завтра", в таком случае - это после того, как я посплю. То есть "сегодня, вчера, завтра" у меня привязаны не к календарю, а к активному времени между основным сном. |
Re: Говорим? Говорим по-русски!
Цитата:
|
Re: Говорим? Говорим по-русски!
Цитата:
Цитата:
|
Re: Говорим? Говорим по-русски!
|
Re: Говорим? Говорим по-русски!
Мне очень стыдно, но я совершенно запуталась, как теперь говорят: по срЕдам или по средАм? :blush:
|
Re: Говорим? Говорим по-русски!
Цитата:
Посмотрела на грамоте.ру - можно и так, и так: по срЕдам и/или по средАм. |
Re: Говорим? Говорим по-русски!
unicorn,
Это вопрос стандартов)) если они высокие, то лучше всего, наверное, сверяться со словарем для работников радио и телевидения. Хотя и там встречаются всякие забавности)) как с ударением в слове одновременно. Ели речь идет о днях недели, то предпочтительнее все-таки "по средАм". Пока еще. Скоро, наверное, этот вариант станет устаревшим))))) |
Re: Говорим? Говорим по-русски!
Постоянно на тренировках режет выражение "в пАртере", в театре же все сидят в партЕре.:shok:
|
Re: Говорим? Говорим по-русски!
А я вот недавно узнала, что чаще всего писала неправильно писала "что бы" и "чтобы". Грущу вот теперь!
Запятые - или через чур, или мало! |
Re: Говорим? Говорим по-русски!
Цитата:
Не так давно довелось сфотографировать в коридоре поликлиники: https://lh5.googleusercontent.com/-m...0-no/12346.jpg |
Re: Говорим? Говорим по-русски!
Цитата:
Цитата:
прошу прощения, если неуместно поучаю, но просто тема про русский язык :give_rose: |
Re: Говорим? Говорим по-русски!
Цитата:
|
Re: Говорим? Говорим по-русски!
Цитата:
Когда идёт дополнение (можно заменить словом "ещё") тогда слитно: покрасил свой дом, а также дом соседа. |
Re: Говорим? Говорим по-русски!
Ой, как же я эту тему не видела! Вот что значит "уйти в реал". :)
Страшно вспомнить, как я учила русский с репетитором, чтобы попасть в институт. Зато с тех пор обожаю разные курьезы русского языка. Взять, к примеру, слова "труп" и "мертвец". Почему одно из них одушевленное?:shok: |
Re: Говорим? Говорим по-русски!
Цитата:
|
Re: Говорим? Говорим по-русски!
Цитата:
|
Re: Говорим? Говорим по-русски!
Бондарьков, Вы правы, что мертвец - одушевленный, но причина другая. Все дело в винительном падеже. :bigrin:
Цитата:
|
Re: Говорим? Говорим по-русски!
Цитата:
|
Re: Говорим? Говорим по-русски!
Цитата:
По анАлогии, конечно. |
Re: Говорим? Говорим по-русски!
А как приходится бороться с планшетом, когда хочешь написать одно, а он считает, что мне надо совсем другое.
Знаю, что надо отключить там какую-то функцию, но каждый раз откладываю и каждый раз ругаюсь и правлю написанное. :shok: |
Re: Говорим? Говорим по-русски!
Цитата:
|
Re: Говорим? Говорим по-русски!
Любопытно:
Бесконе[чн]ость... Число попыток - коне[чн]о. Но мы попытаемся ещё, коне[шн]о же... Вот как это объяснить иностранцу?! |
Часовой пояс GMT +3, время: 00:17. |